Тогда бодхисаттва-махасаттва Кшитигарбха сказал Будде: «Почитаемый Миром! Я вижу, что почти каждая мысль живых существ, населяющих Джамбудвипу, сама по себе является злодеянием. Они [постоянно] упускают благую пользу, [которую могли бы обрести], постоянно отступают от своего первоначального намерения [совершать благие поступки]. Если они попадают в дурное окружение, то каждая их мысль увеличивает зло. Эти люди подобны тем, кто, взвалив на спину тяжёлые камни, идут по грязной жиже. Чем дальше они идут, тем глубже утопают в грязи. Они могут встретить друга, который возьмёт на себя часть груза или даже полностью избавит их от него. Если этот друг обладает великой силой, то он по­может им и сделает так, что они выйдут на твёрдую землю. Когда они достигнут ров­ной земли, то будут остерегаться опасной дороги и более никогда не пойдут по ней. Почитаемый Миром! Склонность живых существ ко злу бывает разной. Иногда она незначительна, подобно волоску, а иногда неизмерима. Однако у каждого из живых су­ществ есть эта склонность. Когда человек находится на ложе смерти, его отцу, матери или родственникам следует создавать заслу­ги ради этого человека, дабы подготовить ему дорогу [в лучший мир]. Им следует вывеши­вать зонтообразные стяги и знамёна, декла­мировать почитаемые [буддистами] сутры, делать подношения образам будд и архатов, а также произносить имена будд, бодхисаттв и пратьекабудд. Каждое из этих имён тот человек должен слышать своими ушами и вос­принимать своей коренной виджняной. Пос­ле того, как плоды созданной ими дурной кармы уже подсчитаны, любое из живых существ должно непременно оказаться в дурных областях существования. Однако, благодаря тому, что родственники сотворят для такого умирающего человека эти благие дела, последствия всех злых деяний, которые он творил [при жизни], исчезнут. В течение семи раз по семи дней его родственники должны совершить множество хороших поступков. Это обязательно приведёт к тому, что тот человек навеки покинет дурные области существования, родится среди людей или богов и обретёт превосходную, чудесную радость. Его родственники также обретут неизмеримую пользу. Поэтому ныне я, пред ликом Почитаемого Миром Будды, уговариваю божеств, драконов и прочих принадлежащих к восьми видам сверхъестественных существ, а также людей и не людей в те дни, когда кто-либо из живых существ находится на ложе смерти, не убивать [никакую живность], не создавать дурной кармы, не поклоняться демо­нам и духам и не призывать призраков. По­чему нужно так поступать? Потому, что ни кровавые жертвы, ни поклонения бесам не принесут умирающему пользы ни на волосок, но лишь создадут ещё более тяжёлую кар­му! Если он в будущей жизни или уже в этой жизни должен обрести благое воздаяние [за свершённое им в прошлом добро], если он должен родиться среди людей или небожи­телей, то в силу того, что, когда он находился на смертном одре, родственники совершили злые дела, он обретёт благое воздаяние лишь прожив ещё несколько жизней. Что же го­ворить о таких людях, которые при жизни не взрастили даже самых малых корней бла­га. Каждый из них уже лишь только в силу того, что он совершил сам, должен родиться в одной из дурных областей существования. Каково же ему будет вытерпеть воздаяние ещё и за ту карму, которую создадут его род­ственники!

Это можно сравнить с тем, что некий че­ловек шёл бы издалека, не ев три дня и неся на себе тяжёлый груз весом более чем сто цзиней. Допустим, он повстречал бы сосе­да, который дал бы ему ещё несколько ве­щей. От этого ему стало бы ещё тяжелее!

Почитаемый Миром! Когда я созерцаю живых существ Джамбудвипы, я вижу, что те из них, которые способны, следуя учению Будды, совершать благие дела, даже настоль­ко малые, как один волосок, одна капля воды, одна песчинка или одна пылинка, всё рав­но обретут пользу от своих деяний».

Когда он произносил эти слови, в собрании находился старейшина, которого звали Вели­кое Красноречие. Уже много времени тому назад он достиг состояния анутпатика. Пре­образуя [своим учением] существ десяти сто­рон и спасая их, он являл тело старейшины.

Он сложил ладони, поклонился и спро­сил бодхисаттву Кшитигарбху: «Великий Муж! Получают ли великую пользу люди южного материка Джамбудвипы в резуль­тате того, что после их смерти их близкие и дальние родственники создают заслуги и воздерживаются от мясной пищи? Обрета­ют ли они освобождение?»

Кшититарбха ответил ему: «О старейши­на! Ныне я, вдохновлённый авторитетом и силой Будды, ради всех живых существ бу­дущего и настоящего вкратце расскажу об этом. Любое из живых существ настояще­го и будущего, которое незадолго до смер­ти услышит имя [хотя бы] одного будды, од­ного бодхисаттвы, одного пратьекабудды, вне зависимости от того, свершало ли это су­щество при жизни зло или свершало добро, обретёт освобождение. Допустим, какой-то человек при жизни не стяжал заслуг, но, на­против, творил много зла. Если после его смерти его ближние и дальние родственни­ки, желая принести ему пользу, совершат множество благих дел, то этот человек об­ретёт одну из семи частей заслуги, создан­ной ими таким образом. Остальные шесть частей из семи принесут пользу живым.

Вследствие этого благим мужчинам и женщинам будущего и настоящего, которые услышат об этом, следует практиковать [та­кие деяния] и обретать свою долю заслуг.

Когда нежданно является великий демон непостоянства, то дух умершего человека, по­добно бесчувственному, подобно глухому, в течение сорока девяти дней странствует [в области] беспросветного мрака, не разбирая, где зло и где добро. В то время как служите­ли [загробного мира] обсуждают плоды его действий, после того, когда они уже вынесут окончательное решение, а также в момент рождения в новом теле, обретаемом в соответ­ствии с созданной им кармой, [дух умершего человека] претерпевает бесконечные страда­ния. Что же говорить о тех, кто должен ро­диться в дурных областях существования?

В период сорока девяти дней, который предшествует новому рождению, каждая мысль того умершего человека направлена только на то, чтобы его кровные родствен­ники создавали заслуги, способные спасти его. Когда же проходят эти сорок девять дней, он обретает воздаяние, соответствую­щее его карме. Если этот человек совершил какие-либо проступки, он проводит сотни тысяч лет [в дурных областях существова­ния], не зная, когда настанет день его избав­ления; если же он при жизни совершил какой-либо из пяти наиболее тяжёлых про­ступков, то этот человек попадает в великий ад и в течение тысяч, десятков тысяч кальп подвергается там различным мучениям.

Далее, о старейшина! После того как кто-либо из этих стяжавших дурную карму лю­дей умрёт, его кровным родственникам следу­ет устроить вегетарианский пир, дабы помочь [умершему] на путях его кармы. Когда они готовят блюда, и во время самого пира они не должны ни проливать воду, в которой варился рис, ни бросать на землю листья ово­щей. Также не следует начинать есть пищу до того момента, когда она будет поднесена Будде и сангхе. Если в этом вопросе будет допущена какая-либо ошибка или небреж­ность, то умерший человек из-за этого не смо­жет обрести силу. Если всё будет сделано надлежащим образом, с усердием, и если пи­ща будет поднесена Будде и сангхе, то умер­ший обретёт одну седьмую долю заслуг, [со­зданных устроителями пиршества].

Поэтому, о старейшина, если живые су­щества Джамбудвипы, когда умрёт их отец, мать или кто-либо из родственников, будут устраивать вегетарианские пиры и подношения Будде, если они будут сосредотачивать своё сознание [и во всём будут проявлять] усердие и искренность, то и живые и умер­шие обретут пользу [от их деяний]».

Когда он произнёс эти слова, тысячи, десятки тысяч коти нают демонов и духов Джамбудвипы, которые находились во двор­це на небе Траястримша, одновременно ус­тремили своё сознание к достижению неиз­меримого бодхи. Старейшина Великое Крас­норечие поклонился Будде и удалился.